翻訳と辞書 |
Larry Spotted Crow Mann : ウィキペディア英語版 | Larry Spotted Crow Mann
Larry Spotted Crow Mann is a Native author and musician belonging to the Nipmuc tribe. At an early age, Mann developed an interest in the history of his tribe and has sought to educate the public about aspects of Nipmuc history and culture through various media, saying “I’m somebody who is dedicated to my culture and tradition, and through that I hope to bring forth the intrinsic connection we all have as human beings. I love to learn new things and from other cultures.” Mann intends his writing and music to honor traditions and teach uninformed audiences about Nipmuc people and history.〔 ==Writing== Larry Spotted Crow Mann's writing career began in his youth when he wrote letters to the government to draw attention to issues the Nipmuc people faced. He has been writing prose and poetry since his teens. He wrote his first book, a collection of short stories and poetry entitled ''Tales from the Whispering Basket'', because he wanted to acknowledge Nipmuc contributions to the foundations of America and to explore his ability to write in different genres.〔 He has also contributed to Indian Country Today Media Network. Mann also writes about themes that aren’t directly related to his people’s heritage. In ''Tales from the Whispering Basket,'' he writes about themes such as loss, racial differences, and loneliness. One of the short stories from his book, “Deadly Deeds”, describes a man from the fictional town Namtac leasing a small cottage in the town of Dinac. While the townsfolk are puzzled by his presence at first, they come to harass and assault him four weeks after he rents the cottage. After uncomfortably living there for a year, he takes a look at the lease again only to be shocked:
As I read the fine print, I freaked out so bad I coughed up hair! It states: ’We the citizens and the town of Dinac shall only lease and rent to our kind. All others may stay for a respite but must depart after four weeks. Those who choose to stay past that time period risk life and limb. All those who stay one year shall be eaten!’ So, do you see my dilemma? I’m not a ‘Dinac,’ I’m a ‘Namtac!’ Those Dinac’s have been barking and chasing my kind for centuries! We scratch and fight but I’m stranded and outnumbered! I hear them coming! So, please, read your lease well lest you end up renting from a bunch of dogs!
This story presents the idea of a group of people united under a common distinction (such as what race they belong to, where they come from, where they live now, etc.) oppressing another group, a familiar topic for Native Americans.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Larry Spotted Crow Mann」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|